Google Translate agora entende gírias, expressões e traduz ao vivo no seu fone com Gemini
O Google acaba de turbinar o Translate com recursos avançados do Gemini para traduzir idioms, gírias e expressões locais com mais naturalidade – e, de quebra, lança tradução ao vivo nos fones de ouvido, preservando o tom de voz de cada falante. Se você sempre sofreu com traduções literais e tronchas no ouvido, agora tem motivo para atualizar.
Traduções que capturam o verdadeiro sentido
Traduzir expressões como “stealing my thunder” nunca mais será um pesadelo de google tradutor. Segundo o Google, o Translate passa a usar “advanced Gemini capabilities” para decifrar contextos complexos e oferecer versões mais fiéis ao sentido original, em vez de ficar preso a uma tradução palavra a palavra.
Receba notícias e promoções
Entre agora mesmoA novidade chega hoje aos apps do Translate para Android e iOS, ao site traduz.google.com e às buscas do Google. Na primeira fase, Estados Unidos e Índia vão testar o recurso entre o inglês e quase 20 idiomas, incluindo espanhol, árabe, chinês, japonês e alemão.
Para o público brasileiro, ainda não há data definida, mas essa melhoria promete impactar diretamente quem traduz textos com muitos termos coloquiais ou legendas de filmes e séries. Imagina não ter mais “a gente” virando “we” em vez de “us” quando o contexto pede outro tom?
Live translate: seu fone vira tradutor simultâneo
Você já abriu o app do Translate e apontou a câmera para um texto em outro idioma. Agora, o Google quer que você simplesmente coloque um fone de ouvido, aperte um botão e ouça tudo na sua língua sem perder emoção e ritmo.
Com o novo modo Live Translate baseado no Gemini 2.5 Flash Native Audio, o Translate promete preservar o tom, ênfase e cadência de cada falante. É ideal para bater papo com um amigo estrangeiro, acompanhar uma palestra em conferência internacional ou até maratonar aquela série sem legenda.
Veja como usar hoje mesmo no Android:
- Emparelhe qualquer fone de ouvido Bluetooth ou com fio.
- Abra o Google Translate, toque em “Live translate” na barra inferior.
- Selecione as línguas ou deixe em “Detect” para o app identificar automaticamente.
- Clique em “Start” e comece a ouvir o que o outro fala, em tempo real.
O beta do recurso já roda no Android dos EUA, México e Índia, suportando mais de 70 idiomas. Usuários de iOS e de outros países devem aguardar 2026 para receber a novidade.
Aprendizado de idiomas com feedback avançado e streaks
Além das traduções em tempo real, o Translate também vai reforçar as funcionalidades de aprendizado introduzidas em agosto. Agora, quando você praticar sua pronúncia, o app dá um feedback mais detalhado sobre entonação e acentuação.
Para manter a motivação lá em cima, o Google adicionou o rastreamento de streaks diários. Quanto mais você praticar, mais fácil fica criar o hábito de estudar uma nova língua todos os dias.
Esse pacote de aprendizado, que começou no Android nos EUA, Índia e Taiwan, será expandido para 20 países, incluindo Alemanha, Suécia e… sim, Brasil! As novas regiões passam a ter acesso a essas ferramentas a partir de junho, segundo o Google.
Idiomas disponíveis para prática com feedback extra:
- Inglês – Alemão e Português
- Bengalês, Chinês Mandarim (Simplificado), Holandês, Hindi, Italiano, Romeno, Sueco – todos traduzindo para o inglês
Leia também: Gemini revoluciona respostas com Google Maps: mapa antes do texto e pinos emoji para te guiar
Por que isso importa agora?
No mundo globalizado, viajar, estudar ou trabalhar em outro país deixou de ser privilégio de poucos. Ter um tradutor no bolso que entende expressões idiomáticas e mantém o clima da conversa faz toda a diferença para brasileiros que participam de feiras de tecnologia, conferências acadêmicas ou interagem com clientes internacionais.
Além disso, o investimento contínuo do Google em IA de linguagem mostra que a barreira entre pessoas e idiomas tende a cair ainda mais rápido nos próximos anos. Seguindo movimento de concorrentes como DeepL e Microsoft, o Translate quer manter sua liderança oferecendo recursos inovadores.
O que vem por aí?
- Expansão da tradução ao vivo para iOS e mais mercados, prevista para 2026.
- Melhorias na detecção de dialetos e sotaques regionais.
- Integração com wearables e dispositivos de realidade aumentada.
Quem curte testar novidades de IA já pode preparar o fone e atualizar o Translate hoje mesmo. Fique de olho no seu país ou região para não perder a chance de experimentar antes de todo mundo.
Gostou desta notícia?
Acompanhe o TecStudio no Google Notícias. Favorite e ajude-nos a crescer!